诗词大全

唐诗

宋词

元曲

诗人

诗经

古诗词

  您现在的位置: 诗词大全网 >> 诗词大全 >> 诗歌 >> 正文
上一篇:   下一篇:
华兹华斯诗集选
作者:诗歌     更新时间:2012-04-16 23:39:29
载入中…
 

  华兹华斯(1770-1850),主要作品有《抒情歌谣集》、《序曲》、《远游》等。
  
  丁登寺昏睡曾蒙住我的心灵她住在无人迹的小路旁我有过奇异的心血来潮我曾在陌生人中间作客威斯敏斯特桥上我孤独地漫游,像一朵云孤独的割麦女
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  丁登寺
  
  
  五年过去了,五个夏天,还有
  五个漫长的冬天!并且我重又听见
  这些水声,从山泉中滚流出来,
  在内陆的溪流中柔声低语。——
  看到这些峻峭巍峨的山崖,
  这一幕荒野的风景深深地留给
  思想一个幽僻的印象:山水呀,
  联结着天空的那一片宁静。
  这一天到来,我重又在此休憩
  在无花果树的浓荫之下.远眺
  村舍密布的田野,簇生的果树园,
  在这一个时令,果子呀尚未成熟,
  披着一身葱绿,将自己掩没
  在灌木丛和乔木林中。我又一次
  看到树篙,或许那并非树篱,而是一行行
  顽皮的树精在野跑:这些田园风光,
  一直绿到家门;袅绕的炊烟
  静静地升起在树林顶端!
  它飘忽不定,仿佛是一些
  漂泊者在无家的林中走动,
  或许是有高人逸士的洞穴,孤独地
  坐在火焰旁。
  
  这些美好的形体
  虽然已经久违,我并不曾遗忘,
  不是像盲者面对眼前的美景:
  然而,当我独居一室,置身于
  城镇的喧嚣声.深感疲惫之时,
  它们却带来了甜蜜的感觉,
  渗入血液,渗入心脏,
  甚至进入我最纯净的思想,
  位我恢复恬静:——还有忘怀己久的
  愉悦的感觉,那些个愉悦
  或许对一个良善者最美好的岁月
  有过远非轻微和平凡的影响,
  那是一些早经遗忘的无名琐事,
  却饱含着善意与友爱。不仅如此,
  我凭借它们还得到另一种能力,
  具有更崇高的形态,一种满足的惬意,
  这整个神秘的重负,那不可理解的
  世界令人厌倦的压力,顿然间
  减轻;一种恬静而幸福的心绪,
  听从着柔情引导我们前进,
  直到我们的肉躯停止了呼吸,
  甚至人类的血液也凝滞不动,
  我们的身体进入安眠状态,
  并且变成一个鲜活的灵魂,
  这时,和谐的力量,欣悦而深沉的力量,
  让我们的眼睛逐渐变得安宁,
  我们能够看清事物内在的生命。
  
  倘若这只是
  一种虚妄的信念,可是,哦!如此频繁——
  在黑暗中,在以各种面目出现的
  乏味的白天里;当无益的烦闷
  和世界的热病沉重地压迫着
  心脏搏动的每一个节奏——
  如此频繁,在精神上我转向你,
  啊,绿叶葱笼的怀河!你在森林中漫游,
  我如此频繁地在精神上转向你。
  
  而如今,思想之幽光明灭不定地闪烁,
  许多熟悉的东西黯淡而述蒙,
  还带着一丝怅惘的窘困,
  心智的图像又一次重现;
  我站立在此,不仅感到了
  当下的愉悦,而且还欣慰地想到
  未来岁月的生命与粮食正蕴藏
  在眼前的片刻间。于是,我胆敢这样希望,
  尽管我已不复当初,不再是新来乍到的
  光景,即时我像这山上的一头小鹿,
  在山峦间跳跃,在大江两岸
  窜跑,在孤寂的小溪边逗留,
  听凭大自然的引导:与其说像一个
  在追求着所爱,倒莫如说正是
  在躲避着所惧。因为那时的自然
  (如今,童年时代粗鄙的乐趣,
  和动物般的嬉戏已经消逝)
  在我是一切的一切。——我那时的心境
  难以描画。轰鸣着的瀑布
  像一种激情萦绕我心;巨石,
  高山,幽晦茂密的森林,
  它们的颜色和形体,都曾经是
  我的欲望,一种情愫,一份爱恋,
  不需要用思想来赋予它们
  深邃的魅力,也不需要
  视觉以外的情趣。——那样的时光消逝,
  一切掺合着苦痛的欢乐不复再现,
  那今人晕眩的狂喜也已消失。我不再
  为此沮丧,哀痛和怨诉;另一种能力
  赋予了我,这一种损失呀,
  已经得到了补偿,我深信不疑。
  因为我已懂得如何看待大自然,再不似
  少不更事的青年;而是经常听到
  人生宁静而忧郁的乐曲,
  优雅,悦耳,却富有净化
  和克制的力量。我感觉到
  有什么在以崇高的思想之喜悦
  让我心动;一种升华的意念,
  深深地融入某种东西,
  仿佛正栖居于落日的余晖
  浩瀚的海洋和清新的空气,
  蔚蓝色的天空和人类的心灵:
  一种动力,一种精神,推动着
  思想的主体和思想的客体
  穿过宇宙万物,不停地运行。所以,
  我依然热爱草原,森林,和山峦;
  一切这绿色大地能见的东西,‘
  一切目睹耳闻的大千世界的
  林林总总,——它们既有想象所造,
  也有感觉所知。我欣喜地发现
  在大自然和感觉的语言里,
  隐藏着最纯洁的思想之铁锚,
  心灵的护士、向导和警卫,以及
  我整个精神生活的灵魂。
  
  即便我并没有
  受到过这样的教育,我也不会更多地
  被这种温和的精神所腐蚀,
  因为有你陪伴着我,并且站立
  在美丽的河畔,你呀,我最亲爱的朋友,
  亲爱的,亲爱的朋友;在你的嗓音里
  我捕捉住从前心灵的语言,在你顾盼流转的
  野性的眼睛里,我再一次重温了
  往昔的快乐。啊!我愿再有一会儿
  让我在你身上寻觅过去的那个我,
  我亲爱的.亲爱的妹妹!我要为此祈祷,
  我知道大自然从来没有背弃过
  爱她的心灵;这是她特殊的恩典,
  贯穿我们一生的岁月.从欢乐
  引向欢乐;因为她能够赋予
  我们深藏的心智以活力,留给
  我们宁静而优美的印象,以崇高的
  思想滋养我们.使得流言蜚语,
  急躁的武断,自私者的冷讽热嘲,
  缺乏同情的敷衍应付,以及
  日常生活中全部枯燥的交往,
  都不能让我们屈服,不能损害
  我们欢快的信念,毫不怀疑
  我们所见的一切充满幸福。因此,
  让月光照耀着你进行孤独的漫游,
  让迷蒙蒙的山风自由地
  吹拂你;如此,在往后的岁月里
  当这些狂野的惊喜转化成
  冷静的低意,当你的心智
  变成一座集纳众美的大厦,
  你的记忆像一个栖居的家园招引着
  一切甜美而和谐的乐音;啊!那时,
  即令孤独.惊悸,痛苦,或哀伤成为
  你的命运,你将依然杯着柔情的喜悦
  顺着这些健康的思路追忆起我,
  和我这一番劝勉之言!即便我远走他方
  再也听不见你可爱的声音,
  再也不能在你野性的双眸中
  看见我往昔生活的光亮一一你也不会
  忘记我俩在这妩媚的河畔
  一度并肩站立;而我呀,一个
  长期崇拜大自然的人,再度重临,
  虔敬之心未减:莫如说怀着
  一腔更热烈的爱情——啊!更淳厚的热情,
  更神圣的爱慕。你更加不会忘记,
  经过多年的浪迹天涯,漫长岁月的
  分离,这些高耸的树林和陡峻的山崖,
  这绿色的田园风光,更让我感到亲近,
  这有它们自身的魅力,更有你的缘故。
  
  (汪剑钊译)
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  昏睡曾蒙住我的心灵
  
  
  昏睡曾蒙住我的心灵,
  我没有人类的恐惧;
  她漠然于尘世岁月的相侵,
  仿佛感觉已失去。
  
  如今她不动,没有力气,
  什么也不听不看,
  每天与岩石和树木一起,
  随地球循环旋转。
  
  (彭少健译)
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  她住在无人迹的小路旁
  
  
  她住在无人迹的小路旁,
  在鸽子溪边住家,
  那儿无人赞颂这位姑娘,
  也难得有人会爱她。
  
  她像不为人见的紫罗兰
  被披青苔的岩石半掩!
  她美丽如同一颗寒星
  孤独地闪烁在天边。
  
  她不为人知地活着,也几乎
  无人知她何时死去;
  但如今露西已躺进坟墓,
  对于我呀,世界已非往昔。
  
  (飞白译)
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  我有过奇异的心血来潮
  
  
  我有过奇异的心血来潮,
  我也敢坦然诉说
  (不过,只能让情人听到)
  我这儿发生过什么。
  
  那时,我情人容光焕发,
  像六月玫瑰的颜色;
  晚间.在淡淡月光之下
  我走向她那座茅舍。
  
  我目不转睛,向明月注视,
  走过辽阔的平芜;
  我的马儿加快了步子,
  踏上我心爱的小路。
  
  我们来到了果园,接着
  又登上一片山岭,
  这时,月亮正徐徐坠落,
  临近露西的屋顶。
  
  我沉入一个温柔的美梦——
  造化所赐的珍品!
  我两眼始终牢牢望定
  缓缓下坠的月轮。
  
  我的马儿呵,不肯停蹄,
  一步步奔跃向前:
  只见那一轮明月,蓦地
  沉落到茅屋后边。
  
  什么怪念头,又痴又糊涂,
  会溜入情人的头脑!
  “天哪!”我向我自己惊呼,
  “万一露西会死掉!”
  
  (杨德豫译)
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  我曾在陌生人中间作客
  
  
  我曾在陌生人中间作客,
  在那遥远的海外;
  英格兰!那时,我才懂得
  我对你多么挚爱。
  
  终于过去了,那忧伤的梦境!
  我再不离开你远游;
  我心中对你的一片真情
  时间愈久煜深厚。
  
  在你的山岳中,我终于获得
  向往已久的安恬;
  我心爱的人儿摇着纺车,
  坐在英国的炉边。
  
  你晨光展现的.你夜幕遮掩的
  是露西游憩的林园;
  露西,她最后一眼望见的
  是你那青碧的草原。
  
  (杨德豫译)

[来源:https://www.shicidaquan.com/Article/shige/201204/2958.html ]
诗歌
心迹
十六字令·春之四章
声声慢·归途
金缕曲·清明
七律·草堂感怀
卜算子·夜思吟
唐多令·何时月上楼 (新韵)
次韵一组
五律·万载辉明酒
老人的,摆手
相关诗词
没有相关文章
诗词名人
 李白   杜甫
 苏轼   李清照
 林徽因   白居易
 李商隐   杜牧
 陆游   孟浩然
 刘禹锡   温庭筠
 王之涣   高适
 刘长卿   韦应物
 岑参   元稹
 李贺   张若虚
 王昌龄   张九龄
 陶渊明   欧阳修
 陈子昂   王维
 韩愈   柳宗元
 屈原   曹操
诗词鉴赏
长相思·其一·李白
临江仙·梦后楼台高锁
长沙过贾谊宅
故乡情结
月夜思乡
山中送别
过路的风(外两首)
将赴吴兴登乐游原·杜牧
烟雨斜阳
与高适薛据登慈恩寺浮图·岑…
Copyright 2012 © 诗词大全网(www.shicidaquan.com) All Rights Reserved